上面那段文字裡的Instagram是一個可以點擊的網路連結。
從官網與臉書,驚訝地發現,台灣雙年展無論專屬官網與臉書對展覽、策展說明、活動新聞、展品介紹、藝術家介紹都有翔實的中英文對照。而台北國際藝博最詳盡的報導,是放在「活動通」(Accupass)這個國內開發中文基礎的App裡面,果然幾乎沒有英文
華中飄起小雪,我身邊的一切都在交叉:雨雪交叉、跨年交叉,就連工作也在交叉,因為中國已將「交叉學科」(interdisciplinarity)正式列入學科門類,政策導引各界關注跨領域合作,「交叉」已然成為中國的熱門話題。目前東南亞國家中,以印尼、柬埔寨、馬來西亞、泰國、越南、菲律賓和新加坡等7國的非遺保護與促進政策發展較快,這些國家的非遺類別基本上採用聯合國《保護無形文化遺產公約》的分類法,大體可分為:「口頭傳統和表現形式」、「表演藝術」、「傳統手工藝」、「自然界和宇宙的知識與實踐」和「民俗節慶」五大類,在每個類別中,都能找到東南亞的共享文化,像是廣佈多國的《羅摩衍那》(Ramayana)、手稿、偶戲、竹編、剪紙、蠟染、壁畫、建築、銅鼓、曆法、飲食和目不暇給的民俗節慶等,都是共享文化的一環。第二,各國的非遺邁向地域化,「傳統文化」的表述從一元論走向多元。Photo Credit:清華宮朱府王爺代天巡狩 @ 清華宮朱府王爺代天巡狩 FB 圖為國立台灣歷史博物館從馬六甲清華宮取得全世界最早王船影像,影像時間是1919年。這個收錄彰顯出兩重意義:第一,跨國合作保護非遺的模式已成國際趨勢。
以東南亞重要劇目《羅摩衍那》為例,它雖然是印度史詩,但流傳至東南亞後產生變異,演繹出各地文學版本,如泰國《拉瑪堅》(Ramakien)就是泰皇根據《羅摩衍那》所改寫的版本。東南亞的共享文化到底有多相似?光從各國的非遺就能察覺一二。建議以「減壓」或「增加精力」等為目標更加合適
天雨路滑時,請長輩盡量避免在戶外運動。3. 一切從簡 長輩最怕麻煩了。最可怕的是因為跌傷而臥床一久,所有的病痛都來了,不止失去了行動力,搞不好連命都賠上了。給予了目標,就像是給予了方向,讓運動的概念不再只讓人聯想到「汗流浹背」或是「疲累不堪」,而是有新的意義。
4. 多元又多人才有趣 若只能做單一運動,會讓人感到枯燥乏味,久而久之便失去了動力繼續下去。若希望他們好好運動,最大的前提即是簡單、好上手,所以動作不能太有挑戰性,最好是長輩本來就不陌生的運動。
不過台灣一向都不是個運動風氣非常興盛的國家,許多長輩年輕時忙著為家人打拼,很可能沒有機會培養運動習慣。值得注意的是:最好不要設定諸如「一個月內減三公斤」的目標,因為這會帶給長輩不必要的心理負擔,澆熄運動的意願。針對想要預防跌傷的銀髮族,或是為了激勵父母、祖父母動起來的年輕讀者,可以參考以下四點,讓運動融入生活。衛福部2017年的「國民健康訪問調查」就指出,每100位65歲以上的老人當中,就有8位曾在過去一年內因為跌倒受傷而就醫,而且之後還是有很高的機率會再次跌倒。
「長輩防跌」除了要小心,避免不安全的環境之外,更關鍵的是增加自己的肌耐力、平衡感,還有柔軟度。簡單動跟病痛說掰掰) Hello Health Group並不提供醫療建議、診斷及治療 原文標題:一百人有八人跌倒送醫。器材也不能太複雜,而運動場所離家愈近愈好,例如巷口的社區運動中心、樓下的公園、附近的河堤等,可能都遠遠勝過設備精良,但是長輩無法靠走路抵達的高檔健身房。建議以「減壓」或「增加精力」等為目標更加合適。
建議長輩可以多多嘗試不同種類的運動,或是在運動時增加其他有趣的元素。身體有任何不適,就算是輕微的頭暈、喘氣、心悸也不能輕忽,應馬上暫停運動。
若對健康有疑慮,或是擔心筋骨受傷而不願運動,建議向醫事專業人員諮詢。文:鄭光廷|醫學審稿:姜冠宇醫師 拜醫療與科技發達之賜,人愈來愈長壽,邁入老年後要怎麼活得健康,其重要性不可輕忽。
Photo Credit: 中央社(工務局提供) 獨樂樂不如眾樂樂,長輩與鄰居一同運動,除了身體健康,對於社交互動也有幫助 最後提醒大家,安全第一。統計下來,跌傷的長輩平均要花9到13萬不等的金額住院。(長輩如果對運動還是沒什麼興趣的話,也許可以跟他們聊聊動起來的好處:銀髮族動起來。1. 循序漸進 對於要重拾運動樂趣的長輩來說,剛起步就挑戰需要高度肌耐力的重訓類型的運動,很容易就把他們健康樂活的「雄心壯志」給嚇跑了。運動的習慣的養成要慢慢來,一點一滴的累積比風風火火地開始來得重要。像是跳舞的時候配上悅耳的音樂、慢跑的時候戴起耳機收聽喜歡的節目等
Dividend 分紅 分紅就是「分發紅利」的意思,英文是用dividend這個字來表示。Certificate為名詞「證書。
不論是現金還是獎品,刺激又好玩的抽獎活動都深受大家的喜愛。Year-end party 尾牙 尾牙又稱「尾禡」,在華人傳統裡,是一年當中最後一次祭拜土地神的日子。
證明」的意思,而gift certificate顧名思義就是兌換禮物的證明。Dividend在會計和經濟學上是「股利,股息」的意思,也就是所謂的「分紅」。
你可能也聽過voucher(現金券)這個說法,兩者的差異在於gift certificate只能兌換物品,而voucher則是等同現金的票券。Gift certificate 禮券 禮券大概是最普遍的尾牙獎項了吧。Due to the pandemic, our company has less funds to distribute as dividends this year. 因疫情之故,我們公司今年能用以分紅的基金變少了。禮券的英文是gift certificate,可別和coupon(折價券)搞混囉。
Raffle在名詞中解釋為「抽獎活動」,在動詞中則表示「以…為獎品」並與介系詞off一同使用:raffle off sth.。因此,我們可以用year-end(年終的)這個概念,後面再加上party(派對)或feast(宴會。
慶祝尾牙這個習俗在台灣相當盛行,許多企業、公部門也都會延續這項傳統,為了感謝員工一年來的辛勞與貢獻而舉辦宴會和抽獎活動等。Do you know what the grand prize is for this year-end party? 你知道今年尾牙的頭獎是什麼嗎? Year-end bonus 年終獎金 年終獎金的英文,其實就是year-end後面再加上bonus(紅利,獎金),很簡單吧。
另外,draw除了常見「繪畫」的意思外,在這邊表示「抽籤,抽取」與lucky一起使用就表示幸運抽籤(抽獎)囉。You can redeem the gift certificate at any of our branches. 你可以在我們任何一間分店兌換這張禮券。
一年又邁入尾聲,也是公司舉辦尾牙、發放年終的時候。你知道尾牙的英文是什麼嗎?一起來看看吧。以上跟尾牙相關的單字,都學起來了嗎?VoiceTube在這裡祝大家尾牙都中大獎。Raffle / Lucky draw 抽獎 在尾牙宴中,員工們最期待的莫過於抽獎了。
I hope Ill get a year-end bonus that is worth ten months pay. 我希望我能拿到十個月的年終獎金一年又邁入尾聲,也是公司舉辦尾牙、發放年終的時候。
另外,draw除了常見「繪畫」的意思外,在這邊表示「抽籤,抽取」與lucky一起使用就表示幸運抽籤(抽獎)囉。Gift certificate 禮券 禮券大概是最普遍的尾牙獎項了吧。
Dividend在會計和經濟學上是「股利,股息」的意思,也就是所謂的「分紅」。不論是現金還是獎品,刺激又好玩的抽獎活動都深受大家的喜愛。
版权声明:本文为原创文章,版权归 卜夜卜昼网 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!